
Чтение Священных Писаний — Библии, молитв, псалмов из молитвослова с ударениями.

Чтение Священных Писаний предполагает внимательное чтение Библии, а также необходимо внимательно подходить к чтению молитв из молитвослова и псалмов. Самое главное условие — это чтение текста с ударениями на слогах!

Мы общаемся и пишем на русском языке, который был изменен в прошлом 20 веке, из алфавита которого были изъяты некоторые буквы. Многие молитвы в молитвослове пишутся на церковнославянском языке, которые мы с трудом произносим вслух и часто спотыкаемся о труднопроизносимые слова во время чтения Священного Писания.

Бог нас слышит и понимает только на старославянском языке, современный же русский язык довольно сильно искажен и поэтому Бог с трудом может нас понимать, соответственно наши молитвы на русском языке могут не быть услышанными Небесами.

Наш мозг, как доказали учёные может ввести внутренний диалог на старославянском языке (буквице) — это говорит о том, что в прошлые века все разговаривали на этом традиционном языке.

Молитвословы, молитвы и акафисты старайтесь покупать на церковнославянском языке с ударениями в тексте.

Так как во время произношения молитвы из молитвослова нужно правильно расставлять ударение в словах и четко произносить слова вслух. Иначе, если вы пропустили ударение или слово трудно произноситься, лучше вернуться и повторить это слово неторопливо и продолжить чтение молитвы из молитвослова.

Во время чтения молитв из молитвослова, произнося слова на старославянском языке мы можем изменять окончания на современный русский язык, а это делать не рекомендуется, по причине искажения смысла всей молитвы.

Пример приведу из Молитвы Господня:

- Отче Наш, Иже еси на небесех! (можно прочитать слово “небесех” изменив окончание на русский язык — “небесах”).
- Да святится имя Твое, да придет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.
- Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником (“должникам” — окончание ом, заменяем на ам) нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого.

Из этого примера мы автоматически из-за невнимательности можем изменять окончания в знакомых словах: “Небесех” на “небесах”, “Должником” на “должникам” во время произношения русских слов.

Покупая молитвословы и сборники акафистов в книжных церковных лавках, обращайте своё внимание на написанные в них старославянские тексты и поставленные ударения на словах, вы таким образом сможете правильно обращаться и молиться к Богу и Святым на небесах. Обязательно нужно соблюдать ударение во время чтения Священного Писания, чтобы не происходило искажений написанного. При совершении ошибок при произношении молитвенных слов, обязательно вернуться и прочитать слова выразительно с ударением и продолжить дальше чтение молитвослова.

Чтение Священных книг написанных на старославянском языке и расставленных в них ударения полезно для нашего слуха и произношения вслух — это развивает наш мозг (сознание), а внимательность во время чтения молитв позволит нам быть услышанными и понятыми Святыми и Господом нашим Иисусом Христом.

Путь к Богу